Las lenguas romances - Definición y características

Las lenguas romances - Definición y características

Conocidas también por otros nombres como lenguas neolatinas o bien lenguas románicas, las lenguas romances son todas aquellas lenguas que proceden del latín; es decir, que comparten una lengua base común, por lo que, pese a tratarse de lenguas muy diferentes entre sí, mantienen una serie de similitudes que vienen dadas por la lengua madre, el latín. Algunas de las lenguas romances más importantes son el francés, el italiano o bien el español, entre otras muchas.

A lo largo de esta lección de unPROFESOR vamos a explicar la definición y características de las lenguas romances y, después, veremos algunas similitudes entre ellas, así como diferencias.

Qué son las lenguas romances: definición

Comenzaremos con la definición de las lenguas romances: son todas aquellas lenguas que tiene su origen histórico en el latín vulgar; es decir, en el latín hablado por el pueblo o el vulgo (de hecho, el adjetivo "vulgar" etimológicamente significa 'perteneciente o relativo a la gente o al vulgo').

Al tener una lengua madre común, las diferentes lenguas romances guardan muchas similitudes y parecidos entre ellas, diferenciándose a su vez de otras lenguas procedentes de otra familia lingüística diferente, como por ejemplo, la lengua vasca.

No todas las lenguas romances gozan de la misma estandarización y reconocimiento lingüístico y social, ya que algunas de ellas se encuentran en peligro de extinción debido a la falta de normalización lingüística, el carácter regional y el escaso número de hablantes, entre otras causas. Ejemplos de estas lenguas romances son el retrorromance, el ladino y el friulano, que son distintas variedades dialectales de la zona norte de Italia, las cuales comparten rasgos con el catalán y el italiano.

En este vídeo descubrirás el origen e historia de la lengua castellana.

Características de las lenguas romances

Vamos ahora a centrarnos en las características de las lenguas romances. Como ya hemos señalado anteriormente, las lenguas romances proceden del latín, por lo que comparten una serie de rasgos característicos que facilitan su comprensión y aprendizaje como lengua extranjera, debido a la base lingüística común.

El parecido entre ellas es consecuencia de que todas y cada una de ellas han conservado algún rasgo lingüístico propio del latín, o bien varios, lo cual nos ayuda a entender mejor cómo funciona dicha lengua.

A continuación vamos a señalar algunas de las características que comparten todas o la mayoría de las lenguas romances:

  • El orden sintáctico que más abunda es SVO; es decir, sujeto + verbo + objeto. De igual forma, aquellas lenguas en las que existen las preposiciones, como por ejemplo el italiano y el español, la anteponen al sustantivo.
  • El paradigma verbal es, generalmente de tipo flexivo; esto es, las formas verbales se organizan y clasifican según la persona, el número, el tiempo, el modo, el aspecto y la voz, entre otras. De esta forma, la mayoría de las lenguas románicas presentan numerosas irregularidades verbales. No tenemos más que observar con detenimiento el paradigma verbal de lenguas como el francés, el español, el catalán o el italiano, entre otras.
  • Por norma general, los sustantivos suelen concordar gramaticalmente en cuanto al género y el número con el adjetivo correspondiente y, asimismo, los sustantivos también concuerdan en número con el artículo, en caso de ir precedidos por este, el cual deriva del pronombre demostrativo latino. Este es uno de los rasgos comunes que proceden directamente del latín vulgar.

¿Cuáles son las lenguas romances?

Las lenguas romances son muy numerosas. Algunas de ellas tienen una gran presencia internacional, mientras que otras se encuentran en un camino de desaparición. Vamos a ponerte las lenguas románicas principales, junto al número de habitantes que las hablan. Después acabaremos el listado con las lenguas romance menos usadas:

  • Español: hablada por 677.000.000 habitantes
  • Francés: hablada por 274.000.000 habitantes
  • Portugués: hablada por 260.000.000 habitantes
  • Italiano: hablada por 85.000.000 habitantes
  • Rumano: hablada por 30.000.000 habitantes
  • Criollo haitiano: hablada por 13.000.000 habitantes
  • Catalán: hablada por 10.000.000 habitantes
  • Siciliano: hablada por 4.800.000 habitantes
  • Gallego: hablada por 3.200.000 habitantes
  • Sardo: hablada por 1.350.000 habitantes
  • Criollo Chabacano
  • Patwa
  • Papiamento
  • Franco-provenzal
  • Romanche
  • Ladino
  • Criollo principense
  • Istrorrumano
  • Emiliano-romañol
  • Véneto
  • Lombardo
  • Napolitano
  • Piamontés
  • Criollo mauriciano
  • Criollo antillano
  • Criollo caboverdiano
  • Occitano
  • Friulao
  • Asturleonés
  • Valón
  • Criollo de Reunión
  • Ligur
  • Criollo de Guayana Francesa
  • Aarrumano
  • Normando
  • Criollo seychelense
  • Forro
  • Aragonés​
  • Criollo de Rodrigues
  • Romanche
  • Ladino
  • Criollo de Luisiana
  • Fala o jalamengo
  • Criollo angolar
  • Meglenorrumano
  • Criollo palenquero
  • criollo karipúna
  • lunguyê
  • Criollo chagosiano
  • istrorrumano
  • Criollo de Agalega
  • Idioma tayoi

Aquí te dejamos una lista de las lenguas románicas en Europa más destacadas.

Origen de las lenguas romances

Una vez que nos adentramos en el estudio en profundidad de las lenguas romances, nos surge la duda de por qué el latín vulgar se dividió y dio lugar a tantas lenguas semejantes pero a la vez muy distintas entre sí. Pues bien, existen diferentes teorías lingüísticas al respecto.

Una de las teorías más conocidas acerca del origen de las lenguas romances es la llamada Teoría de los sustratos, según la cual las lenguas romances mantienen notables diferencias entre sí porque se originaron en lugares diversos donde el latín tenía una influencia diferente; es decir, dependiendo de cuál fuese la presencia de la lengua latina en cada parte del Imperio, así surgiría una lengua romance u otra.

De esta forma, las diferentes lenguas romances se deben a los sustratos latinos presentes en cada territorio del imperio.

En este vídeo de unPROFESOR te descubrimos el origen del léxico en castellano.

¿El vasco es una lengua romance?

No, el vasco no es una lengua romance. El vasco es una lengua aislada, lo que significa que no está relacionada con ninguna otra lengua conocida en el mundo. A diferencia de las lenguas romances, que tienen su origen en el latín, el vasco no proviene de ninguna de las ramas lingüísticas conocidas.

El vasco es hablado principalmente en la región del País Vasco, que abarca partes de España y Francia, así como en algunas áreas circundantes. Es una lengua antigua y rica en historia, con una tradición oral y escrita que ha sido preservada a lo largo de los siglos. Aunque ha recibido influencias de lenguas vecinas a lo largo del tiempo, su origen y estructura lingüística continúan siendo un misterio y un campo de estudio para los lingüistas.

¿Cuál es el origen del latín?

Es en las riberas del río Tíber, justo en la región de Lacio, más o menos a la altura de Roma, donde se emplea la primera forma que, posteriormente llamaremos latín. Este era un dialecto itálico, al igual que el samnita, el osco o el umbro. Estos dialectos eran muy diferentes entre sí, pero compartían la característica común de proceder de los alfabetos griegos y etruscos.

No obstante, cuando nos ponemos a descifrar el origen de la lengua latina, no encontramos demasiada luz. Esto es a causa de que los hablantes del latín arcaico, anterior al Imperio Romano, tenían una tradición oral extensa y no documentaban prácticamente nada.

El escrito más antiguo que fue recuperado en un descubrimiento arqueológico data del siglo 7 a.C. Se cree que la lengua latina evolucionó durante cuatro o cinco siglos, antes de unificarse como lengua de los romanos. Esto fue antes también de que se adoptara como la lengua escrita oficial en los actos jurídicos y como lengua vehicular de la civilización romana.

La época del latín arcaico acabó en torno al año 100 a.C., cuando comenzó la época del latín clásico, que es el más conocido y el que se estudia en los colegios.

El latín clásico

En el latín clásico, la terminación de las palabras latinas cambia con respecto al latín arcaico y se comienza a documentar todo. Los historiadores, entonces, son capaces de encontrar escritos de autores como Julio César, Cicerón, Tito Livio, Catulo, etc.

En las últimas décadas de la República Romana, la prosa y la poesía comienzan a desarrollarse. Por lo tanto, podemos decir que este es el momento en el que la lengua latina pasa de ser de la tradición oral, para convertirse en una lengua literaria noble, o lo que es lo mismo, una lengua clásica.

Cuando pasaron los años, el latín pasó de estar en su época dorada a la época plateada, momento que coincidió con la época post-augustiana. En este momento podemos encontrar también a grandes autores como Séneca, Plinio el Viejo, Petronio; Tácito, Juvenal, etc.

El Latín Imperial corresponde al apogeo del Imperio, bajo el dominio de los emperadores romanos Nerón y Domiciano. Esta época se caracterizó por un refinamiento en la lengua y la evolución del arte de la retórica.

El latín después del Imperio Romano

Desde el siglo II hasta el VIII hubo tantas invasiones bárbaras, que finalmente terminaron por acabar con el Imperio Romano. Esta época supuso un cambio en la lengua latina, ya que esta dejó de ser la lengua oficial más poderosa del estado, pero la gente lo seguía hablando por las calles.

Este momento es conocido como el bajo latín, puesto que esta lengua se mezcló con mucho más vocabulario de otros idiomas y se fue diluyendo. La lengua de la plebe fue la que dio lugar al nacimiento de las lenguas romanas.

El latín medieval

Durante la Baja Edad Media hasta el Renacimiento europeo (siglos IX-XVI), el latín sufrió muchas modificaciones. El latín, durante la época feudal, fue la lengua literaria que se empleó en toda Europa occidental. En concreto, fue en esta época en la que la iglesia decidió mantener el latín como la lengua para la escritura de todos los textos que tuvieran relación con lo sagrado.

Las personas alfabetizadas de la época formaban parte de la nobleza o del clero y, debido a eso, hubo una gran producción de documentos de contenido litúrgico. Esto fue hasta que llegó Carlomagno en el año 800 e hizo una reforma de la lengua, simplificando su composición sintáctica e incorporando vocabulario de la vida cotidiana: era el inicio del Renacimiento.

Si deseas leer más artículos parecidos a Las lenguas romances - Definición y características, te recomendamos que entres en nuestra categoría de Gramática y Lingüística.