Comunicación y Discurso

Cuáles son los registros de la lengua

Pedro González
Por Pedro González, Pintando letras desde los 3 años. Actualizado: 3 julio 2018
Cuáles son los registros de la lengua
Imagen: Slideshare

Aunque en base el idioma español es igual para todos los territorios del mundo en que se habla, no en todos ellos se pronuncia y se usa igual. Por eso vamos a conocer cuáles son los registros de la lengua, para saber cómo se utiliza en cada lugar y por qué.

Si nos basamos en ejemplos que todos podemos conocer fácilmente, es evidente que países como España, Argentina o México, por hablar de tres de los más grandes, hablan el español basado en unas reglas comunes. Sin embargo, podemos observar que la pronunciación y los usos varían bastante de unos lugares a otros.

Pero hay más, si nos fijamos en casos particulares de países concretos, podemos observar igualmente que no es igual la lengua que se habla en zonas rurales, por poner un ejemplo sencillo, que en grandes ciudades. Todo ello nos lleva a establecer unos registros de la lengua específicos para distinguir los diversos usos, como vemos en esta lección de unPROFESOR que aquí comienza.

También te puede interesar: Las variedades de la lengua - Con ejemplos

Variedades de la lengua

Para saber con exactitud cuáles son los registros de la lengua, nos vamos a centrar previamente en las variedades del idioma, ya que dichos registros pertenecen a una de ellas. Así pues, es conveniente conocer antes esta distinción para que la lección quede perfectamente clara:

Variedades geográficas o diatópicas

Entre los tipos de variedades de la lengua, encontramos en primer lugar las diatópicas. En este caso, observamos la diferencia en las maneras en que se usa el idioma para hablar en las diversas zonas en que se maneja el lenguaje. Es el ejemplo que hemos visto previamente en referencia al español que se usa en México, Argentina, España… Cada país tiene sus particularidades.

Variedades sociales o diastráticas

En este caso, nos referimos a variedades en el uso de la lengua que dependen del grado cultural del hablante. En este aspecto descubrimos diversos niveles, que van desde el culto, que es el idioma hablado perfectamente por personas instruidas y con pleno conocimiento y dominio del lenguaje, hasta el vulgar, caracterizado por el poco nivel demostrado en el manejo de la lengua, usando incorrecciones constantes en sintaxis, vocabulario pobre, etc.

Variedades funcionales o diafásicas

Estas variedades de situación o funcionales son las que nos interesan, pues serán las que nos lleven a los registros de la lengua. En este caso, encontramos que dependiendo de la situación comunicativa en que se encuentre un hablante, usará diversas formas de transmisión de mensajes y uso de lengua oral o escrita. Es obvio, puesto que no hablamos de la misma forma en que escribimos, por ejemplo, cuando el interlocutor está ausente. Igualmente, no es lo mismo un examen oral que una charla entre amigos. El uso del idioma varía mucho. Así pues, usamos diversos registros lingüísticos.

Cuáles son los registros de la lengua - Variedades de la lengua
Imagen: Materiales de lengua y literatura

Registros de la lengua

Como acabamos de comentar, las variedades diafásicas nos llevan a usar diversos registros de la lengua o lingüísticos. Todos ellos van a depender de distintas circunstancias, como el medio, la confianza entre emisor y receptor, etc.

En este sentido, distinguimos entre un total de tres registros, que son el formal, el coloquial y el vulgar:

Registro formal

Es el que emplean personas cultas y muy bien instruidas, que tienen un manejo de la lengua muy completo. Este registro se suele utilizar entre interlocutores que no tienen mucha confianza entre sí, por lo que se busca emplear un lenguaje correcto, sin vulgarismos, que evite las incorrecciones a todos los niveles, desde gramaticales hasta ortográficos o léxicos.

En este lenguaje se encuentran con frecuencia tecnicismos. Es decir, que es el que usará cualquier individuo que se enfrenta a un examen, una entrevista de trabajo, que está ante alguna personalidad influyente, escribe un estudio o trabajo, etc.

Registro coloquial

También se conoce como registro familiar, y se emplea comúnmente en ambientes distendidos donde hay una relación cercana entre los interlocutores. No es que no se menaje bien el idioma, es que la confianza hace que nos relajemos. Así pues, es muy usado entre amigos que se conocen bien, entre padres e hijos, etc.

Registro vulgar

Finalmente, destacamos el registro vulgar, que es el que emplean personas con un conocimiento deficiente del idioma, por lo que hacen un uso incorrecto de la lengua. Por más que intenten acercarse a personas cultas a las que tratan de imitar y traten de manejar bien el lenguaje, no tienen el conocimiento suficiente para ello. Por eso incurren en errores fónicos como la pérdida de fonemas, muestran gran pobreza léxica y semántica, caen en el uso constante de muletillas y demuestran gran deficiencia morfosemántica.

Cuáles son los registros de la lengua - Registros de la lengua
Imagen: Slideshare

Si deseas leer más artículos parecidos a Cuáles son los registros de la lengua, te recomendamos que entres en nuestra categoría de Gramática y Lingüística.

Más lecciones de Comunicación y Discurso
Pregunta al profesor sobre Cuáles son los registros de la lengua
¿Qué te ha parecido el artículo?
10 comentarios
Su valoración:
Tatiana
Como hace una situación de los niveles de lengua o registro es lo que no entiendo ¿ quisiera saber paso a paso y un ejemplo?
Su valoración:
Hugo Hiber santis Lopez
Informacion
Su valoración:
Marcos
Muy buena la informacion
Su valoración:
Awilda Rivera Rodriguez
me gusto todo el contenido
Su valoración:
Awilda Rivera Rodriguez
muy buena información, muchas gracias
Su valoración:
María paiva
Diferentes registros de lenguas y ejemplos
Su valoración:
maria judith cruz gomez
quiero saber cuales son los registros lingüísticos y ejemplos
Su valoración:
angelo
gracias por la imformacion es muy util
Su valoración:
Jhojan Andres
Muchas gracias por la información 👍
Su valoración:
Adriana Elena Hubert
Buenos días ¿Tendría algo de información o explicación sobre "sincronía lingüística" (delimitación, identidad, realidad y valor) y de "diacronía lingüística" (delimitación, situaciones de contexto, aglutinación, analogía y etimología)? desde ya muchas gracias...
Yare
Es así como se tiene que hacer o no es necesario que lo aga asi
Imagen: Slideshare
Imagen: Materiales de lengua y literatura
Imagen: Slideshare
1 de 3
Cuáles son los registros de la lengua