Comunicación y Discurso

Cuáles son los tipos de registros lingüísticos

Cuáles son los tipos de registros lingüísticos

Los tipos de registros lingüísticos con registro culto, estándar, coloquial, vulgar y argot. La lengua es un método de comunicación vivo y, por lo tanto, se va modificando a la vez que la sociedad y se adapta a cada tipo de personas que la componen. Seguramente te haya pasado alguna vez, que hayas ido a una conferencia y no hayas entendido nada de lo que el orador haya dicho, incluso hablando el mismo idioma. Eso es porque existen diferentes tipos de registros.

En esta lección de unPROFESOR vamos a explicarte qué es registro lingüístico y ejemplos y en qué ocasiones debemos usar cada uno de ellos.

También te puede interesar: Tipos de recursos lingüísticos y ejemplos
Índice
  1. Qué es un registro lingüístico: definición
  2. Los tipos de registros lingüísticos
  3. Ejemplos de los tipos de registros lingüísticos

Qué es un registro lingüístico: definición

Los registros lingüísticos son los diferentes niveles de la lengua, es decir, a las diferentes maneras que tenemos de utilizar la lengua por parte de los hablantes. Esta dependerá, en gran manera, de la clase social a la que pertenezcan y del nivel cultural que va asociado a ella.

Una persona suele usar diferentes niveles lingüísticos en su vida normal, dependiendo de a quién se esté dirigiendo. Por ejemplo, un informático no hablará del mismo modo en el trabajo, que cuando está con su familia o cuando hace una intervención en la reunión de padres de la escuela de su hijo.

Cuáles son los tipos de registros lingüísticos - Qué es un registro lingüístico: definición

Los tipos de registros lingüísticos

En este apartado vamos a mostrarte los diferentes tipos de registros lingüísticos que existen y cuál se usa en cada caso.

Registro culto

Esta es la modalidad de la lengua en la que se emplea una gramática perfecta y se hace un correcto uso del léxico de la lengua. Su utilización implica un alto conocimiento de la lengua y un dominio de todos sus recursos. Usualmente, podemos encontrarla en la escritura, en los textos literarios y científicos. Es un tipo de lenguaje muy útil para expresar pensamientos complejos y transmitir conocimientos. También se conoce como registro formal.

Registro estándar

La lengua estándar o común es la más utilizada y está normalizada de acuerdo con las normas prescritas de la lengua. Usualmente, el concepto estándar se refiere al léxico y a la construcción de las oraciones, excluyendo por completo el acento de las personas o los dialectos de cada comunidad. Es decir, es el mismo castellano estándar el que habla un andaluz, que el que habla un catalán, siempre que el léxico y la sintaxis correspondan a la norma.

Registro coloquial

El registro coloquial es otro de los tipos de registros lingüísticos. Es el que empleamos en nuestra vida cotidiana para comunicarnos con nuestros amigos o familiares. Esta es, probablemente el registro lingüístico más empleado de la lengua española. Sus principales características son que es una lengua oral, muy espontánea, relajada y expresiva. Usualmente, respeta la norma, aunque es común que se cometan algunas incorrecciones socialmente aceptadas.

Registro vulgar

El registro vulgar es una modalidad lingüística que comete frecuentes errores con respecto a la norma, además de usar vulgarismos. Usualmente, está relacionado con la falta de formación lingüística de los hablantes, que se sienten incapaces de añadir más léxico y construcciones a su discurso. Este tipo de comunicación ofrece menos posibilidades, por lo que las personas que solamente son capaces de emplear este tipo de lenguaje, están en desventaja social.

El argot

El argot es una lengua especial que emplea solamente un grupo social diferenciado. La utilizan solamente los miembros de ese grupo social. Existen jergas sociales que se utilizan para crear una seña de identidad entre un conjunto de personas que las diferencian con el resto, pero también existen las jergas profesionales, que emplean conceptos y construcciones que solamente entienden ellos mismos, ya que abundan los tecnicismos.

En unProfesor te descubrimos los diferentes registros de la lengua.

Cuáles son los tipos de registros lingüísticos - Los tipos de registros lingüísticos

Ejemplos de los tipos de registros lingüísticos

La mejor manera de entender una lección y ser capaz de almacenarla en tu mente es viendo cómo los conceptos se ponen en práctica. Por eso, vamos a dejarte con algunos ejemplos de los diferentes tipos de registros lingüísticos, para que veas cómo funciona cada uno de ellos, dentro de su contexto.

Ejemplos de registro culto

Este es un ejemplo de un texto culto:

"La entropía es aquella magnitud termodinámica que mide aquella energía que no se utiliza para concretar un trabajo. Se expresa como el cociente entre el calor cedido por un cuerpo y su temperatura absoluta."

Ejemplos de registro estándar

Este es un ejemplo de un texto en lenguaje estándar:

"Resulta preocupante y hasta sospechoso el secretismo con que el Poder Ejecutivo pretende manejar un tema de tanta relevancia como el anteproyecto del código de consumo. Se ha sabido que dicho documento sería aprobado esta semana -quizá hoy- por el Consejo de Ministros, a espaldas de los expertos y la ciudadanía. Parece que esto sería un escándalo de gran envergadura, cuando se conoce que uno de los asuntos más polémicos, como el de los alimentos transgénicos, se toca incumpliendo el derecho a la información de los consumidores y violando las normas actuales sobre etiquetado"

Ejemplos de registro coloquial

Estos son algunos ejemplos de oraciones en registro coloquial:

  • ¡El partido de hoy ha sido buenísimo!
  • No quiero tener broncas con nadie.
  • Los niños están corre y corre por todos lados.
  • A lo mejor vamos a casa de Juan mañana.
  • ¡Hola!, ¿qué tal va todo?
  • Nos vemos en casa de mis hermanos para la fiestecilla.
  • Arturo no me dijo la verdad, me dijo que no ibas a venir.
  • ¡Está riquísimo el pastel de chocolate!
  • No tengo nadita de ganas de salir a la calle.

Ejemplos de registro vulgar

Este es un ejemplo de texto en lenguaje vulgar:

"Venía del cole con el Andrés y la Mónica y ellos decían que la maestra nos tenía manía y llegamos enfrente a la librería y la Mónica miraba unos tebeos, que siempre tienen tebeos y los miramos y, ¡ostras, tú «sentimos» un, un, un... lPatopomba! y, y, y, y... se había metido en la casa y los cristales rotos y no nos dejaron verlo. Una mujer vieja nos dijo que nos fuéramos a casa y por eso no vimos casi nada, solo gente vieja que nos decía: ¡Fuera de aquí, mocosos!"

Ejemplos de argot

Este es un ejemplo de un texto en argot médico:

"Hasta ahora ha tenido tres embarazos. En los dos anteriores se le encajaron los féretros y nacieron bien; sin embargo, en el tercero le tuvieron que hacer la cesárea."

Ahora ya sabes cuáles son los tipos de registros lingüísticos y para qué sirve cada uno de ellos. Recuerda que, en cada ocasión deberás identificar el tipo de lenguaje que encaja mejor, a fin de usar bien la lengua, ya sea en tus discursos o en tus textos. Si quieres seguir profundizando en este tema, no dudes en consultar nuestro apartado de escritura.

Si deseas leer más artículos parecidos a Cuáles son los tipos de registros lingüísticos, te recomendamos que entres en nuestra categoría de Gramática y Lingüística.

Bibliografía
  • Marco, M. A., & Colomer, M. J. F. (2006). La enseñanza de los registros lingüísticos en E/LE. Una aplicación a la conversación coloquial. marcoELE. Revista de Didáctica Español Lengua Extranjera, (3), 1-31.
  • Amay, G., & Estefanía, M. (2021). Los registros lingüísticos en el desarrollo de la competencia comunicativa del francés (Bachelor's thesis, Quito: UCE).
Más lecciones de Comunicación y Discurso
Pregunta al profesor sobre Cuáles son los tipos de registros lingüísticos
¿Qué te ha parecido el artículo?
1 comentario
Su valoración:
Kendy
Buena explicación, pero solo una observación en el ejemplo del argot: (...) En los dos anteriores se le encajaron los ¿féretros? y nacieron bien; sin embargo, en el tercero le tuvieron que hacer la cesárea.
Se entiende que debería decir "fetos", pero llama la atención por el significado de la palabra (ataúdes)
Saludos.
1 de 3
Cuáles son los tipos de registros lingüísticos